我是香港ARMY!歡迎搭訕!
[開箱] [歌詞翻譯] [遊記] [一切關於防彈少年團] [防彈粉絲信翻譯 - 詳情請以悄悄話留言]
Instagram: bananamin12 | Twitter: gerger1212 | YouTube: 口罩姐姐蕉旻
[請勿自行轉載部落格內容!如有需要請先作詢問,謝謝!]

FullSizeRender 2.jpg

우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰 我們彼此尊重 目光一致
사람 위에 사람 없고 沒有所謂上等人
사람 밑에 사람 없어 沒有所謂下等人

Let’s roll
With love
With trust
With respect

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender.jpg

Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해 Right, 因為朋友感到心累
가치관, 성격 대립, 매일 우정 자연재해 價值觀 性格迴異 每天友情自然災害
좋게 좋게 말해도 의문이 드는 reaction 即使平心靜氣的說 也引起疑問的reaction
베푸는 건 내(ㅔ) 쪽, 애써 감추려 red sun 容忍的是我(你) 拼命按捺 red sun

Please stop stop stop
Stop stop stop stop
Don’t fight fight fight

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender 7.jpg

They call me hope
Do you know why I am hope?
판도라의 history 그게 내 born 潘朵拉的history 那是我的born
인간에게 주어진 큰 신들의 성심 偉大神祇賦予人類的性情
판도라가 남긴 상자 속의 한 빛 潘朵拉遺下的盒子 其中的光
때 묻지 않은 소년에게 대입 代入到純潔無瑕的少年
Till the end, 방탄의 희망이 되라는 frame Till the end 成為防彈的希望frame

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FullSizeRender 6.jpg

Let’s burn
(No)
It’s done
(Arson)
 
Let’s burn

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Snapseed 4.jpg

 

Yeah I’m thirsty

필요해 비트 위 surfin’ 需要在節拍上surfin’

난 물 만난 물고기 我是遇水之魚

Soak up the music 

Eenie meenie miney mo

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Image 16-6-2022 at 12.58 AM.JPG

其實我是剛剛才看完Festa聚餐
昨天晚上就有個朋友煞有介事的打給我要抒發因為聽見防彈要休團單飛的衝擊和慨歎
電話另一頭的我,相比起來反應是比較淡淡然,一副意料中事的模樣
我是從前陣子他們頻繁飛去美國的時候就猜到他們沒有一起住了
至於solo,正如他們所說,算是遲了
真的,成軍9年才說要出solo,又是KPOP界的一條先例
有哪個團不是組了一兩年就出solo出小隊的

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Snapseed 3.jpg

 

Summer has already spread in the air 夏季已在空氣中展開
Breeze is already blowing 微風吹送
The last cold snap is going out 最後的寒流已退落
The days were getting longer and longer 日照漸長
But my days were still going on and on and on 我的時日卻一直行進

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

bornsinger.jpg

I'm a born singer 좀 늦어버린 고백 有點遲來的告白 (I swear) 
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 何時也遠在眼前的海市蜃樓就在眼前
I'm a born singer 어쩌면 이른 고백 似乎是太早的告白
그래도 너무 행복해 I'm good, yeah 但仍是如此幸福 I’m good yeah

난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대 平生第一次以防彈之名站上舞台
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해 再次審問三年前首次站台的心情
여전히 대구 촌놈 랩퍼와 다를게 없었지 but 仍是大邱鄉巴佬rapper 沒什麼改變 but

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

foryouth.jpg

If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby oh 我是何種模樣 baby
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말 早成了習慣的這話
(It’s so true)

눈을 떠보니 10년 전 張開眼是10年前
논현동을 서성이던 論峴洞的宿舍生

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

runbts.jpg

논현 100m 우리 자리 論峴100m 我們的位置
학교 끝나면 회사 calling 下課後公司calling
(예, 예 是, 是)
아 지금 바로 딱 갈게요 啊 現在就過去
제발 집엔 보내지 마세요 求求別叫我回家
(Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔 偶爾幻想著那天
(Oh) 몸서리치다 눈 떠 全身打寒噤 睜開眼

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()