Always, I need it too
When I said I do
용기와 믿음 勇氣和信心
긍정의 리듬 積極的rhythm
Always, I need it too
When I said I do
미래를 걷는 步向未來的
Always, I need it too
When I said I do
용기와 믿음 勇氣和信心
긍정의 리듬 積極的rhythm
Always, I need it too
When I said I do
미래를 걷는 步向未來的
내 20대를 바치며 奉上我的20代
무궁무진한 삶을 살고 있어 過著沒有盡頭的生活
다 보란 듯, 응답하지만 雖然一切都得到了回報
날 돌아보란 듯, 커지는 이명 回看自己 日益坐大的別名
세상은 빠르게 변하고 世界急速地變化
그 순간 다르게 외로워 那一刻格外感到孤單
괴로워, 아군은 없듯 心裡磨難 像沒有援軍
수십 번 내게 질문을 해 問了自己幾十次
Am I really like that?
희망, 긍정, 늘 웃는 얼굴의 상태 希望 積極 一直面露笑容的狀態
그저 할 수 있는 부분이라고 생각했어 我只去想能做到的事
So my music, my speech, my feel
I made it myself
But, 의문이 들어 But 起了懷疑
우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰 我們彼此尊重 目光一致
사람 위에 사람 없고 沒有所謂上等人
사람 밑에 사람 없어 沒有所謂下等人
Let’s roll
With love
With trust
With respect
Right, 힘든 게 있어 내 친구에 대해 Right, 因為朋友感到心累
가치관, 성격 대립, 매일 우정 자연재해 價值觀 性格迴異 每天友情自然災害
좋게 좋게 말해도 의문이 드는 reaction 即使平心靜氣的說 也引起疑問的reaction
베푸는 건 내(ㅔ) 쪽, 애써 감추려 red sun 容忍的是我(你) 拼命按捺 red sun
Please stop stop stop
Stop stop stop stop
Don’t fight fight fight
They call me hope
Do you know why I am hope?
판도라의 history 그게 내 born 潘朵拉的history 那是我的born
인간에게 주어진 큰 신들의 성심 偉大神祇賦予人類的性情
판도라가 남긴 상자 속의 한 빛 潘朵拉遺下的盒子 其中的光
때 묻지 않은 소년에게 대입 代入到純潔無瑕的少年
Till the end, 방탄의 희망이 되라는 frame Till the end 成為防彈的希望frame
Let’s burn
(No)
It’s done
(Arson)
Let’s burn
Yeah I’m thirsty
필요해 비트 위 surfin’ 需要在節拍上surfin’
난 물 만난 물고기 我是遇水之魚
Soak up the music
Eenie meenie miney mo