我是香港ARMY!歡迎搭訕!
[開箱] [歌詞翻譯] [遊記] [一切關於防彈少年團] [防彈粉絲信翻譯 - 詳情請以悄悄話留言]
Instagram: bananamin12 | Twitter: gerger1212 | YouTube: 口罩姐姐蕉旻
[請勿自行轉載部落格內容!如有需要請先作詢問,謝謝!]

目前分類:LOVE YOURSELF 轉 TEAR (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

IMG_3782.JPG

이별은 내게 티어 離別對我來說是Tear
나도 모르게 내 눈가 위에 피어 在不知不覺中 眼角上的Fear
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고 還未能吐露的說話淌流著
미련이 나의 얼굴 위를 기어 留戀在我臉上蔓延
내게 넌 한때는 나의 dear 對我而言 你一時是我的dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer 但現在只是苦澀的beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은 遲來的自我厭惡佔據我的心

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

IMG_3798.JPG

Somebody call me right one
Somebody call me wrong
난 신경 쓰지 않을래 我不想要在意
너도 그럼 어때 你也不要在意吧
So what
Let go

한숨 그 안에 많은 걱정이 숨어있네 在嘆息中 藏著各種擔憂

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_3781.JPG

Waiting for you Anpanman
Waiting for you Anpanman
내겐 없지 알통이나 갑빠 我沒有二頭肌或斗篷
내겐 없지 super car like Batman 也沒有 super car like Batman
되게 멋진 영웅이 내 낭만 超帥氣的英雄是我的浪漫
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan But 能給你的只有 Anpan
꿈꿔왔네 hero like Superman 夢想著能成為 hero like Superman

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_3777.JPG

이상한 꼬마 奇怪的小伙子
숨쉬듯 노래했네 唱歌就等如呼吸
어디든 좋아 哪裡也好
음악이 하고 싶었네 很想做音樂來著
오직 노래 심장을 뛰게 하던 thing 唯有歌曲是能令我的心臟跳動著的thing
하나뿐이던 길을 걸었지만 雖走著那唯一的路徑
쉽지 않아 並不容易

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

IMG_3776.JPG

망설인다는 걸 알아 진심을 말해도 我知道我的猶豫不定 即使說出真心
결국 다 흉터들로 돌아오니까 最後得到的都只是傷痕
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야 我不會說什麼加油這種陳腔濫調
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게 我會告訴你我的故事
내가 뭐랬어 我說過什麼
이길 거랬잖아 不是說過會克服嗎

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

IMG_3797.JPG

Cuz I'll be in love maze
Cuz I'll be in love maze 
선택의 미로 속에 갇혀 被困於選擇的迷宮中
막다른 혼돈 속에 지쳐 在困逼的混亂中疲憊
우린 정답을 찾아 헤맸었지만 我們在尋找答案 即使徘徊
Lost in the maze 
in the darkness 

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_3795.JPG

마라톤 마라톤 馬拉松 馬拉松
삶은 길어 천천히 해 人生很長 慢慢走吧
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해 在那盡頭 會盡是夢之樂園

* 하지만 진짜 세상은 然而真實的世界
약속과는 달라 與說好了的不一樣
우린 달려야 해 밟아야 해 我們必需要奔跑 必需要踏上

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

IMG_3794.JPG

그럴 수만 있다면 물어보고 싶었어 如果可以的話 想要問問看
그때 왜 그랬는지 왜 날 내쫓았는지 那時為什麼將我驅趕出去
어떤 이름도 없이 여전히 널 맴도네 沒有名字 仍舊繞著你來轉
작별이 무색해 그 변함없는 색채 道別是可恥的 那從不改變的色彩

나에겐 이름이 없구나 原來我沒有名字
나도 너의 별이었는데 我也曾是你的星星
넌 빛이라서 좋겠다 希望你是我的光

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

IMG_3767.JPG

외로움이 가득히 寂寞滿滿地
피어있는 이 garden 在這garden盛開著
가시투성이 滿是荊棘
이 모래성에 난 날 매었어 我把自己拴縛在這沙城中
너의 이름은 뭔지 你的名字是什麼
갈 곳이 있긴 한지 有沒有要去的地方
Oh could you tell me

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

*널 위해서라면 난 為了你的話
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 即使悲傷也可以裝作快樂
널 위해서라면 난 為了你的話
아파도 강한 척 할 수가 있었어 即使痛也可以裝作堅強
사랑이 사랑만으로 완벽하길 只希望愛就以愛的模樣般完美
내 모든 약점들은 다 숨겨지길 想要把我所有弱點都隱藏起來

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

무언가 깨지는 소리 有什麼破碎掉的聲音
난 문득 잠에서 깨 驀地把我從睡夢驚醒
낮설음 가득한 소리 那陌生的聲音
귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해 試著掩耳 還是無法入睡

목이 자꾸 아파와 喉嚨總是越來越疼痛
감싸 보려하지만 即使試著去緊抱
나에겐 목소리가 없어 오늘도 그 소릴 들어 我沒了聲線 今天也聽到那聲音

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()