I'm f***in' lonely
나 혼자 섬에 我獨自在孤島
So f***in' lonely
Somebody call me
찰나는 영원 속에 剎那在永恒中
슥 담겨져 있어 一把載起
싫어 이 hotel room 討厭在這hotel room
I'm f***in' lonely
나 혼자 섬에 我獨自在孤島
So f***in' lonely
Somebody call me
찰나는 영원 속에 剎那在永恒中
슥 담겨져 있어 一把載起
싫어 이 hotel room 討厭在這hotel room
F*** the trendsetter 去它的潮流指引
I’mma turn back the time 我要回到過去
Back the time, far to when I was nine 到我九歲的那時
좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때 那時只有喜歡的事物
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해 那時的我好像更人性化
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이 從各處接收的指指點點
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지 現在卻指出我該往之地 並指向那遠山
I’m still life x4
난 still life, but I’m movin’ 我是still life, but I’m moving
Just live now, goin’ forward yeah
멈추지 않는 정물 不靜止的靜物
또 피워 나의 꽃을 我的花朵再次綻放
Gimme no name cuz I’m untitled
계속 전시되는 내 삶 我的生活一直被展示於人前
Okay
요즘 광고는 똑같애 近來廣告都一個樣
일단은 즐겨라 내 맘대로 按著心意先享受吧
멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들 穿著帥氣衣服跳著帥氣的舞
밖은 몸치가 더 많네 外面更多人是舞痴呢
그저 습관이 된 I don’t care 成了習慣的 I don’t care
알지 그런 놈들이 더 do care 可知道這樣的人比什麼都care
어제의 일을 자꾸 잊어요 總是不記得昨天的事
나 오늘도 잘 모르는데 我連今天的事也一無所知
어제의 나를 자꾸 잊어요 總是不記得昨天的我
나 고작 스물여섯인데 我也不過只有26歲
왜 기억하질 못하냐 해요 為什麼會記不起來呢
내 친구들 서운해해요 我的朋友們都感到遺憾
미안해 생각이 참 많아요 對不起 我想得太多
I get a feelin’ sometimes 有時候會覺得
That I can’t get close enough to you 我並不夠靠近你
I feel it most in the nighttime 在晚上更是如此
Even though that’s when I’m closest to you 即使我已緊緊靠著你
If I could be under your skin 如果我能愛你更多
Closer than we’ve ever been 比從前的我們更加靠近
We’d be closer than we’ve ever been 我們便能更靠近彼此
Things change, people change, 事物變更 人物變更
everything change 一切都變更
Things change, people change, 事物變更 人物變更
everything change 一切都變更
Love change, friends change, 愛情變更 友變更
everyone change 所有人都變更
It is no strange 這並不奇怪
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I can just find a reason
To keep this endless chasin'
Yesterday was a hectic
There was nothin’ romantic
If I could only imagine
*Flower field, that’s where I’m at
Open land, that’s where I’m at
No name, that’s what I have
No shame, I’m on my grave
두 발이 땅에 닿지 않을 때 當雙腳著不了地
당신의 마음이 당신을 넘볼 때 當你的內心也小看你自己
그대여 더는 뒤돌아보지 마 君勿再回頭看
그 많은 파도 다 지난 뒤에 當一切波濤已去
무수한 만일이 널 괴롭혀도 即使無數萬一都叫你磨難
이젠 니가 널 지켜줄 거야 現在你只要守護你自己
그대여 더는 뒤돌아보지 마 君勿再回頭看
선명히 뒤섞인 기억 뒤에 歷歷在目又混雜的記憶過後
이 남은 삶들은 덤처럼 남아 餘下的生活像饒頭般留下來