我是香港ARMY!歡迎搭訕!
[開箱] [歌詞翻譯] [遊記] [一切關於防彈少年團] [防彈粉絲信翻譯 - 詳情請以悄悄話留言]
Instagram: bananamin12 | Twitter: gerger1212 | YouTube: 口罩姐姐蕉旻
[請勿自行轉載部落格內容!如有需要請先作詢問,謝謝!]

 

Was it honestly the best? 這真的是最好嗎?
Cause I just wanna see the next 而我想知道接下來會是什麼
부지런히 지나온 孜孜不倦走過
어제들 속에 每個昨日裡
참 아름답게 全然美好

Yeah the past was honestly the best 過去實在是最好的

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

thatthat.jpg

20 22
PSY Coming back (이리 오너라 上前來)

Long time no see huh?
오래간만이지 huh? 久違了吧 huh?
우리 다시 웃고 울고 지지고 볶고 我們再次笑著哭著翻炒著
Let’s get loco

Pandemic’s over uh

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

659a7f59bbb5e892e6e3743305e87356.640x640x1.jpg

I wanna be with you 我想跟你一起
And I wanna stay with you 我想留在你身邊
Just like the stars shining bright 像星星發出光芒
You’re glowing once more 你再一次發亮

Right here beside you, I’m still 就在你身旁
Walking wherever you go 無論你往哪裡我仍行走著
You will live forever in me 你會永遠住在我裡面

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Snapseed 2.jpg

이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈 下個日暮 花開之春 仲夏夜之夢 
가을 타 겨울 내릴 눈 1년 네 번 또다시 봄 火紅的秋 冬雪 一年四次 春復再

정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕 別了 我那令人依戀的年少日子
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울 我們那曾經美麗的春夏秋冬

“Four season with no reason.”
비 갠 뒤에 비애 대신 a happy end 霽月過後 悲哀不再 a happy end
비스듬히 씩 비웃듯 칠색 무늬의 무지개 像在傾斜地冷笑的七色彩虹

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_2135.PNG

Mmm, please stay alive, yeah
어디서부터 잘못됐나? 是從哪裡開始出錯
전혀 기억이 나질 않아 完全記不起來
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네 我將自己隱藏於小小房間內 喃喃自語

어둠이 유일한 내 벗 (내 벗) 黑暗是我唯一的友伴
구원을 바라는 내 손 我的手盼望著拯救
내가 이상한 걸까? 피로 물든 방 是我不正常嗎?血染的房間

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

In this moment 這一刻
I see you 看見你
It always comes around 它總會來訪
As I believed 如我一直所相信般

When the rain stops 當雨停歇
You shine on me 你照亮著我
Your light’s the only thing 唯有你的光芒

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

You gotta stay here for this
I do
I love you

The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
The same way that the rain falls

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

참치 金槍魚

Hah

참치 金槍魚

슈퍼 참치 超級金槍魚

 

팔딱팔딱 뛰는 가슴 噗通噗通跳動的心臟

내 물고기는 어디 갔나 我的魚兒往哪去了

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

0692979E-EA59-4D90-87EB-6C01F1A59BA8-50755-00002B22C4B50E81.jpg

깊어진 하루 길어진 내 그림자 白晝漸暗 我的影子漸拉長
저 멀리 해는 저물고 있어 遠方的太陽正沉落
짙어 가는 어둠 속에서 헤메이고 있나 봐 暮色漸濃 我像在其中徘盪
이곳에 갇혀버린 걸까 我被關鎖在這裡了吧

아직도 숨 쉬는 곳 仍有人在呼吸的地方
그곳에 다가가야 해 必須迎向那地

Every day you seem too far away

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10/28 + 文末補充:唸完這個線上課能去當傳譯/翻譯嗎?

tran4.jpg

過去幾個月收到不少詢問的留過和IG DM,看來這幾篇真的寫對了~ 如果有報讀了或正在就讀的同學歡迎留言分享和交流喔!

第四篇分享是有關韓外大線上翻譯課程的最後一篇了,以下將整合第二期課程的內容

 

先說明一下~ 課程總共有二期,而我上的分別是夏季課程和秋季課程,但並沒有分哪一季是第一期,兩個季度的課程內容都是不同的,只要是新入學報名直接報讀任何一期也可以

另外,上完第一期之後也不一定要接續報讀第二期,但是之後想再報讀第二期又不想重覆到自己讀過的課程,就必需要直接發email跟學校查詢了

 

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()