我是香港ARMY!歡迎搭訕!
[開箱] [歌詞翻譯] [遊記] [一切關於防彈少年團] [防彈粉絲信翻譯 - 詳情請以悄悄話留言]
Instagram: bananamin12 | Twitter: gerger1212 | YouTube: 口罩姐姐蕉旻
[請勿自行轉載部落格內容!如有需要請先作詢問,謝謝!]

[ LOVE YOURSELF 結 ANSWER 專輯內附的小文冊 ]

 花樣年華 THE NOTES - L 

(有2篇與S/E篇不同)

 

碩珍
30 August YEAR 22
(與S/E篇相同)

她看著以為丟失了的日記本,好像有點驚訝。她喜歡的電影、想去的地方、喜歡的花、夢想著的未來,出現在翻過的每張紙頁。這算是我為她寫下的日記。沒能好好說句對不起。這紅色的日記本像交叉路上的紅綠燈一樣,放置在我們之間。

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[ LOVE YOURSELF 結 ANSWER 專輯內附的小文冊 ]

 花樣年華 THE NOTES - E 

(有4篇與S篇不同)

 

碩珍
30 August YEAR 22
(與S篇相同)

她看著以為丟失了的日記本,好像有點驚訝。她喜歡的電影、想去的地方、喜歡的花、夢想著的未來,出現在翻過的每張紙頁。這算是我為她寫下的日記。沒能好好說句對不起。這紅色的日記本像交叉路上的紅綠燈一樣,放置在我們之間。

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[ LOVE YOURSELF 結 ANSWER 專輯內附的小文冊 ]

 花樣年華 THE NOTES - S 

 

碩珍 
30 August YEAR 22

她看著以為丟失了的日記本,好像有點驚訝。她喜歡的電影、想去的地方、喜歡的花、夢想著的未來,出現在翻過的每張紙頁。這算是我為她寫下的日記。沒能好好說句對不起。這紅色的日記本像交叉路上的紅綠燈一樣,放置在我們之間。

想給別人幸福,想讓別人笑,想成為一個不錯的人。跟著日記上寫著的去做的話,就可以做到。但不該這樣,越想去成為另一個人,我越是懼怕。我的真面目會被發現嗎,會失望而去嗎。我拼命隱藏著自己低下頭去。可是像沒了主語而無法寫下句號的句子一樣,失去了自己便無法變得更好,並只是一直在原地打轉。

我現在明白了,不夠好、犯著錯、失敗過的我也是我的一部分。無論如何殘忍和痛苦,對自己坦誠,才可以踏出下一步。我站起來,沒有抓住她。

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_4829.JPG

눈을 뜬다 어둠 속 나 張開眼 黑暗中的我
심장이 뛰는 소리 낯설 때 對心臟跳動的聲音感到陌生時
마주 본다 거울 속 너 四目相對 鏡中的你
겁먹은 눈빛 해묵은 질문 膽怯的目光 多年來的疑問

어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다 何以比起愛別人
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야 愛我自己卻更困難
솔직히 인정할 건 인정하자 坦白地承認該承認的事吧

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

IMG_4909.JPG

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠 冰冷藍天之下 張開眼

흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해 猛烈灑下的陽光 令我感到暈眩

한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어 用力喘息 心臟跳動著

느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸 就悠然感受到我正在活著
.

괜찮아 우리가 아니어도 沒關係 即使我們不行

슬픔이 날 지워도 我被悲傷填滿也好

먹구름은 또 끼고 烏雲又再籠罩

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_4822.JPG

참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데) 實在奇怪 明明我那麼愛你
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데 一切都迎合你 想要為你而活

그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼 但越是如此 越是無法承受內心的風暴

웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내 我的本相 全都袒露在笑著的面具之外

*I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 去愛發光發亮的我、我寶貴的靈魂
이제야 깨달아 So I love me 現在才醒悟過來 so I love me

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_5117.JPG

시작은 뭐 즐거웠었네 開始的那時還挺享受的

오르락내리락 그 자체로 七上八下的本身

어느새 서로 지쳐버렸네 不知不覺間彼此厭倦了

의미 없는 감정소모에 在沒有意義的感情消磨中

반복된 시소 시소게임 反覆的蹺蹺板game

이쯤 되니 지겨워 지겨워 졌네 至此變得厭倦

반복된 시소 시소게임 反覆的蹺蹺板game


文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

[中韓歌詞] Trivia 承: Love - 防彈少年團

Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don’t
이 다음 가사 음 下一句歌詞 um
뭐라고 쓸까 음 該寫什麼呢 um
너무 많은 말이 날 돌지만 雖有太多話在我裡面流轉著

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_8FBAEA1F630A-1.jpeg

이 모든건 우연이 아냐 這一切並不是偶然
그냥 그냥 나의 느낌으로 只是只是 憑我的感覺
온 세상이 어제완 달라 整個世界都跟昨天不一樣
그냥 그냥 너의 기쁨으로 只是只是 憑你的喜悅

네가 날 불렀을 때 當你呼喚我的時候
나는 너의 꽃으로 我便如作為你的花朵
기다렸던 것 처럼 曾一直等候著一樣

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

IMG_5258.JPG

* 함께 하는 느낌이 좋아, 너와 喜歡在一起的感覺 跟你
함께 하는 춤들이 좋아, 너와 喜歡一起跳的舞 跟你
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Uh 진흙 같은 내 삶 속 Uh 在我有如污泥的生命中
Uh 한 송이 너란 꽃 Uh 你像一束鮮花

文章標籤

german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()