04.jpg

I don’t know your name
I don’t know your name
I don’t know your name
요즘 기분은 어때 最近心情如何
I don’t know your name
기억들로 여행 回憶的旅行
지우고픈 일들 想要忘卻的事
요즘 기분은 어때 最近心情如何

1993
내가 태어난 달 我出生的月份
엄마 심장의 수술 媽媽的心臟手術
별의별 일이 많았지 太多各式各樣的事情
뭐가 이리 다사다난한지 為何從此多災多難
기억조차 안 나는 기억도 連記也記不起的記憶
다 꺼내 보자고 하나씩 一一回想
다 꺼내 보자고 하나씩 一一回想
Oh oh
최선들의 선택 最好的選擇
다음 차선들의 선택 次好的選擇
차차 선들의 선택 선택 선택 yeah 次次好的選擇
원치 않던 일들 不想要的東西
내 통제 밖의 일들 在我掌控以外的事
자 집어넣자 하나둘 一個接一個的放手
그래 하나둘 그래 하나둘 如此一個接一個

I don’t know your name
기억들로 여행 回憶中的旅行
I don’t know your name
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩 一一忘掉 如此一個接一個
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘 快來救我
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘 快拉我出來
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘 救我離開這裡 趕快拉我出來

Uh uh 그래 참 별의별 일이 많았지 各樣事情真的太多
Uh uh 귓가엔 엄마 심장 시계 소리 耳際是媽媽脈搏機的聲音
Uh uh 전하지 못했던 내 사고 소식과 沒能告知她的交通意外
스케줄 중에 걸려 온 전환 日程期間接到的電話
아버지의 간암 소식 是爸爸患肝癌的消息
최선의 선택들이 맞았었길 希望這都確實是最好的選擇
그 또한 모두 지나가 버렸기에 這一切都會過去
그래서 이 수많은 고통은 날 위한 것일까 所以這無數的痛苦是為了造就我嗎
끊임없던 시련은 날 죽이지 못했고 接踵而來的試煉無法殺死我
다시금 나는 연꽃을 피워내 我又一次如蓮花盛開
Oh oh

최선들의 선택 最好的選擇
다음 차선들의 선택 次好的選擇
차차 선들의 선택 선택 선택 yeah 次次好的選擇
원치 않던 일들 不想要的東西
내 통제 밖의 일들 在我掌控以外的事情
자 집어넣자 하나둘 一個接一個放下
그래 하나둘 그래 하나둘 如此一個接一個
I don’t know your name
기억들로 여행 回憶的旅行
I don’t know your name
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩 一一忘掉 如此一個接一個
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘 快來救我
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘 快拉我出來
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘 救我離開這裡 趕快拉我出來

 

[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()