FullSizeRender.jpg

Every time I walk,
every time I run

Every time I move
as always, for us

Every time I look,
every time I love

Every time I hope
as always, for us
(On the street, I’m still)

내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere 雙腳輕快地行走

J in the air
가는 길이 희망이 되고자 하여, 나 구태여 我所行走的路徑必然成為希望之路

Even my walk was made of

Your love and your faith

보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어 要報答你 即使在遠方也成為我的蝴蝶

Now just walk lightly, whenever you want

Go on hopefully, wherever you walk

누군가의 숨이 깃들어 있는 거리 某人的氣息存留在這街道

내 영혼과 영원을 담을게 盛載著我的靈魂和永恆
Everywhere (I’ll be)

Every time I walk,
every time I run

Every time I move
as always, for us

Every time I look,
every time I love

Every time I hope
as always, for us
(On the street, I’m still)

Yeah

All hail the mighty survivor of hell

Plopped down from heaven to sell

Holy water that I scooped from the well

Fought tooth and a nail

Just to prevail amongst it’s ruthless

As I move through the field

Feelin worried
In a hurry like a two minute drill

To make a couple mil
Off a lucrative deal

Selling train of thought

Name a artist who could derail

You’ll never see it
Like a nigga hula hoopin in jail
I
got a friend smart as fuck
But he stupid as hell

He swear that God ain’t real

Since it ain’t no way to prove it his self

As if the universe ain’t enough
As if the volcanoes ain’t erupt

As if the birds don’t chirp

As if a trillion nerves don’t work In the human body

Shit, Who would I be?

Without the creator of this theater

Beside me to gently guide me?

Somedays I wonder if I need to

Pick a different hobby

I’m deep in with this rappin
It’s all a nigga know

I never didn’t nothin better
It’s hard to let it go

But like a father, watching his daughter

Walk down the altar
With tears in his eyes

You gotta let her grow

And so I shall
But first I been honing my style

Coldest around, with more quotables

Than what the quota allows

You see a top 10 list,
I see a Golden Corral,nigga

As the moon jumps over the cow

I contemplate if I should wait to
Hand over the crown

And stick around for a bit longer,
I got a strange type of hunger

The more I eat the more it gets stronger

The more it gets stronger

I said the more it gets stronger

J-hope, Cole World

 

Snapseed 5.jpg

[on the street - J.Cole歌詞部分解析]

戴個頭盔先⛑️⛑️這是一個極不專業的分析,只是作為基督徒一些小小心得/想法
沒打算整篇中翻,因為真的有點難度,也怕翻得不好會影響大家觀感
希望以下小小分析可以幫助大家自己感受歌詞意思!

🎤 All hail the mighty survivor of hell
Plopped down from heaven to sell
👉🏼指述耶穌降生為人,為罪人釘十字架,死後第三天復活,勝過陰間及死亡的權勢

🎤 As I move through the field
Feelin worried
In a hurry like a two minute drill
To make a couple mil
Off a lucrative deal
👉🏼J.Cole曾表示自己患抑鬱症(創作Born Sinner時期)
“Two minute drill” 是美式足球比賽中最後二分鐘,是分秒必爭爭取進攻的關鍵時間

🎤 I got a friend smart as fuck But he stupid as hell
He swear that God ain’t real
Since it ain’t no way to prove it his self
As if the universe ain’t enough
As if the volcanoes ain’t erupt
As if the birds don’t chirp
As if a trillion nerves don’t work In the human body
👉🏼 「自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉着所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。」‭‭羅馬書‬ ‭1:20‬
J.Cole以口語化及生活化的方式表達這句聖經章節(好明顯佢唔信地球大爆炸之說)

🎤 Shit, Who would I be?
Without the creator of this theater
Beside me to gently guide me?
👉🏼 「…因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。」哥林多前書‬ ‭4:9‬ b
這句的”theater”應該是比喻宇宙

🎤 You see a top 10 list, I see a Golden Corral
👉🏼Golden Corral是美國的平民自助餐,可以用不到港幣100元的價錢吃到飽
這裡的提及猜想是與J.Cole貧窮家庭出身有關

🎤 As the moon jumps over the cow
👉🏼出自古老的英國童謠Hi Diddle Diddle中的歌詞”the cow jumps over the moon”,諺語”over the moon”有狂喜、振奮、極度快樂的意思。這裡使用倒置,估計是用來表達上帝因為地上衪所愛的人們感到滿心喜樂

 

[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()