Snapseed 2.jpg

언제부터였을까 是從哪時開始
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져 對我迎面而笑的一切都感到害怕
도망치려 했지만 即使試著逃跑
갈 길을 잃어버린 지금의 너 現在你卻迷失了方向
술 취해 잠들고 醉著入睡
기억이 나지 않을 때 回想不起來之時
생각해 봤어 지금 내가 뭘 하고 있는 건지 曾想過我現在在做什麼
왜 나만 이런 건지 아니 모두가 그렇지 我為什麼會這樣 其實每個人都這樣啊
매번 괜찮은 척하는 내 모습이 每一次都裝作無事
한심하게 느껴져 越來越對自己感到不齒
똑같은 하루가 日復一日
또다시 흘러가 時間流逝
얼마나 버텨야 還要撐多久
나 돌아갈 수 있을까? 才能夠回去

차갑고 쓸쓸한 밤 冷風嗖嗖的夜
아무 생각 없이 什麼了不去想
불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로 在關上燈的房間踱步
괜찮다 했었지만 我徑自對自己說沒關係
점점 날 잃어가는 것만 같아 好像一點一點的失去自我
Day & night 반복되는 fall 反複的fall
Bad twilight 외면하지만 Bad twilight 即使轉身漠視
Day & night 반복되는 fall 反複的fall
(Mayday 날 꺼내줘) 救我出來
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie

넌 그럴듯한 변명을 해봐도 또 即使你說出這樣的藉口
눈을 감고 외면을 해봐도 oh 即使閉上眼漠視一切
알잖아 이미 망가진 건 你也知道 這一切早已毁掉
되돌릴 수 없는 걸 無法逆轉

똑같은 하루가 日復一日
또다시 흘러가 時間流逝
뭘 어떻게 해야 該怎麼做
이 어둠이 끝이 날까? 才可結束這黑暗

차갑고 쓸쓸한 밤 冷風嗖嗖的夜
아무 생각 없이 什麼了不去想
불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로 在關上燈的房間踱步
괜찮다 했었지만 我徑自對自己說沒關係
점점 날 잃어가는 것만 같아 好像一點一點的失去自我
Day & night 반복되는 fall 反複的fall
Bad twilight 외면하지만 Bad twilight 即使轉身漠視
Day & night 반복되는 fall 反複的fall
(Mayday 날 꺼내줘) 救我出來
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie

 

[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]

 

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()