In this moment 這一刻
I see you 看見你
It always comes around 它總會來訪
As I believed 如我一直所相信般

When the rain stops 當雨停歇
You shine on me 你照亮著我
Your light’s the only thing 唯有你的光芒
that keeps the cold out 能驅趕寒冷

Moon in the summer night 仲夏夜裡的月亮
Whispering of the stars 星星的低語
They’re singing like 像聖誕樹般
Christmas trees for us 為我們歌唱

So I’ll tell you 我要告訴你
A Million tiny things that 你所不知道的
You have never known 成千上萬件小事
It all gets tangled up inside 都在我心裡縈繞不斷

And I’ll tell you 我還要告訴你
A Million little reasons 有成千上萬個小理由
I’m falling for your eyes 愛上你的雙眼
I just want to be where you are 只想留在你身邊

It’s such a strange thing to do 這事實在太陌生
Sometimes I don’t understand you 有時候我並不了解你
But It always brings me back 但這些都把我
To where you are 引回你的身邊

혹시 아니 你知不知道
너에겐 나만 아는 모습이 있어 你有些模樣 只有我才見過
한여름밤 오는 첫눈같이 你仿若在仲夏夜降下的初雪
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌 是驚異得叫人難以置信的奇跡

언젠가 또 總有一天
불어온 바람에 隨風浮揚的心
마음이 날아다녀도 기다릴게 也會一直等候著

So I’ll tell you 我要告訴你
A Million tiny things that 你所不知道的
You have never known 成千上萬件小事
It all gets tangled up inside 都在我心裡縈繞不斷

And I’ll tell you 我還要告訴你
A Million little reasons 有成千上萬個小理由
I’m falling for your eyes 愛上你的雙眼
I just want to be where you are 只在留在你身邊

So I’ll tell you 我要告訴你
A Million tiny things that 你所不知道的
You have never known 成千上萬件小事
It all gets tangled up inside 都在我心裡縈繞不斷

And I’ll tell you 我還要告訴你
A Million little reasons 有成千上萬個小理由
I’m falling for your eyes 愛上你的雙眼
I just want to be where you are 只想留在你身邊

 

[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()