6 shadow-01.jpg

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be …

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I want a big thing
Oh boy let me see
I got a big dream yeah

Woo 매일 설랬지 내가 어디까지 갈지 Woo 每天也雀躍 我將到達何地
정신없이 달리다 보니 拼了命的奔跑著
어느새 여기까지 왔지 不知不覺就來到這裡
Yeah hmm 발밑에 그림자 고개 숙여보니 더 커졌잖아 Yeah hmm 腳底下的影子 低頭一看卻變得更大
도망쳐 봤자 날 따라오는 저 빛과 비례하는 내 그림자 一逃跑 緊隨在後的是那光和與我等身的影子
두려워 높게 나는게 나 무섭지 懼怕 我害怕高飛
아무도 말 안 해 줬잖아 여기가 얼마나 외로운지 말야 從沒有人告訴過我 這裡是有多孤寂
나의 도약은 추락이 될 수 있단걸 이제야 알겠어 現在才知道我的跳躍也能成為墜落
때론 도망이 차선이란걸 pause 偶爾覺得逃跑是個次選 pause

사람들은 뭐 말하지 저 빛 속은 찬란하네 人們這樣說 在那光中真是燦爛
근데 내 그림자는 되려 더 커져 나를 삼킨 괴물이 돼 可是我的影子反倒變大 成為吞噬我的怪物
더 위로 위로 또 위로만 가다보니 再往更高處 向更高處走著
여긴 어지러워 더 위로 위로만 가네는 싫어 發現這裡令人暈眩 不想再向高處走
무사 하길 빌어 빌어 祈求著能安好 祈求

{나의 바람 대로 높게 날고 있는 순간 如我所願 更高的飛翔的一刻
저 내려 쬐는 빛에 더 커진 그림자 那曝射下來的光使影子變得更大
Please don’t let me shine
Don’t let me down
Don’t let me fly
이제는 두려워 現在感到懼怕

가장 밑바닥의 나를 마주하는 순간 與最低處的我對視的一刻
공교롭게도 여긴 창공이잖아 剛好這裡是青空
Please don’t let me shine
Don’t let me down
Don’t let me fly
이제는 무서워 現在感到害怕
Don’t let me shine}

웃어봐 뭘 망설여 笑笑吧 猶豫什費
네가 바라던 게 이런 게 아니었니 你曾盼望的不就是這個嗎
울던가 뭐가 두려워 哭也好 有什麼好怕
네가 원하던 게 이런 게 아니었니 你曾渴望的不就是這個嗎
네가 바란 삶 네가 원한 삶 你盼望過的人生 你渴望過的人生
네가 택한 삶 후회 없이 다 이뤘지 你所選擇的人生 沒有後悔 全都實現
거기에다 너는 big house, big cars, big rings 那裡全是你的big house, big cars, big rings
네가 원한 건 모든 걸 다 가졌지 你想要的全都擁有了
근데 뭐가 문제야 즐겨 有什麼問題了 享受吧
아님 놓던가 싫어? 不然放下吧 不想?
그럼 달리던가 뭐 멈추던가 那就奔跑 或是停下什麼的
한 가지만 하라고 징징대지 말고 只做一件事 別再囉嗦
알려준 적 없다고? (Yeah yeah) 說沒告訴過你?
정말 몰랐었냐고? (Oh no) 真的不知道嗎?
네가 가진 만큼만 나는 가져갈게 그게 뭐든지 말야 你所有的我都要拿走 不管是什麼也好
때론 너의 휴식은 추락이 된단 걸 有時你的休息成了墜落
이제야 알겠니 매번 최선이 최선이란 걸 現在才知道嗎 每次盡力都是最好

repeat {}

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna go win
I wanna be …

I wanna be a rap star
I wanna be the top
I wanna be a rockstar
I want it all mine
I wanna be rich
I wanna be the king
I wanna be me
I wanna be ...

그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니 是啊 我是你 你是我 現在知道嗎
그래 나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니 是啊 我是你 你是我 現在知道吧
우리 한 몸이고 또 때론 부딪혀야지 我們是一體 也偶爾彼此踫撞
너는 절대 나를 떼어낼 순 없어 알겠지 你絕對無法甩開我
Yeah yeah 떼어낼 수 없어 네가 뭐를 하던지 絕對無法甩開我 不答你做什麼
Yeah 인정하는 게 더 편안하겠지 承認的話會過得更舒心
Yeah 성공 혹은 실패 어디 있던지 成功或是失敗曾在哪裡
Yeah 도망칠 수 없어 어딜 가던지 我無法躲避你

나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니 我是你 你是我 現在知道嗎
나는 너고 너는 나야 이젠 알겠니 我是你 你是我 現在知道嗎
우린 한몸으로 부딪히겠지 我們將以一體彼此踫撞
우린 너고 우린 나야 알겠니 我們是你 我們是我 知道嗎

 

 

[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()