*I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리 我裡面的聲音
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah x2
돌아가 보자고 지난날 ey 試著回去吧 舊日子 ey
나를 파괴하던 시간과 ey 與自我破壞的時間 ey
시기 증오 혹은 열등감 猜忌 憎恨 或是自卑感
한들에게 사로잡힌 삶 ey 被恨活抓住的人生 ey
성공을 맛본 후 지난 난 ey 嘗過成功後 過去的我 ey
그때 와는 뭐가 다른가 ey 跟那時有什麼不同 ey
글쎄 크게 다르진 않아 ey 這個嘛 沒什麼大不同 ey
태워버리자고 지난 나 以前的我說一把燒掉
가장 깊은 곳 밑바닥까지 남김없이 또 타겠지 最深處直至最底 毫不遺漏再燃燒
불을 붙여 더 불을 붙여 뭐 끝엔 뭐가 또 남을지 點起火 再點起火 最後還會剩下什麼
I don't know I don't know 다 태우고 나면 뭐 全部燃燒後
재만 남을지도 모르지 아님 그대로일지 也許只剩下灰燼 還是如樣不變
Repeat *
Burn it burn it yeah burn it burn it
가장 깊은 곳의 너를 마주하지 在最深處與你對視
치부 혹은 증오 혐오 분노까지 陰暗面或是憎惡、厭惡 甚至憤怒
그것 또한 얼마나 되려 허망한지 那有多少又同樣虛妄
어쩌면 그것들은 맞아 신기루 也許那些都是海市蜃樓
어쩌면 그래 그것들을 빌미로 也許就是這樣 那些都成為秘密
열정을 강요받는 것은 아닌지 是否被逼熱誠
초심이란 단어를 조심하길 바래 Don't be afraid 希望能小心對待初心這名詞 don't be afraid
불을 붙여봐 불을 붙여봐 點起火吧 點起火吧
뭐가 됐든 그래 말야 새꺄 불을 붙여봐 結果怎樣也好 小子啊 點起火吧
과거의 너 현재의 너 過去的你 現在的你
뭐든 좋으니까 새꺄 그래 불을 붙여봐 什麼也好 小子啊 就點起火吧
타오르는 태양이 될는지 也許變成燃燒著的太陽
아니면은 타고남은 재가 될는지 不然就是變成燒剩的灰燼
언제난 선택과 결정은 너의 몫 無論何時 選擇和決定都是你的份
과감한 포기 또한 용기임을 잊지 말기를 果敢放棄 勇氣皆別忘記
Repeat *
[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]
留言列表