참 이상해 분명 난 너를 너무 사랑했는데 (사랑했는데) 實在奇怪 明明我那麼愛你
모두 너에게 맞추고 널 위해 살고 싶었는데 一切都迎合你 想要為你而活
그럴수록 내 맘속의 폭풍을 감당할 수 없게 돼 但越是如此 越是無法承受內心的風暴
웃고 있는 가면속의 진짜 내 모습을 다 드러내 我的本相 全都袒露在笑著的面具之外
*I'm the one I should love in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 去愛發光發亮的我、我寶貴的靈魂
이제야 깨달아 So I love me 現在才醒悟過來 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸 即使有點不足 卻是如此美麗
I’m the one I should love
흔들리고 두려워도 앞으로 걸어가 即使動搖 懼怕也好 也要向前舉步
폭풍 속에 숨겨뒀던 진짜 너와 만나 去面對躲藏在風暴中真正的你
왜 난 이렇게 소중한 날 숨겨두고 싶었는지 何以我曾想要隱藏起如此寶貴的我
뭐가 그리 두려워 내 진짜 모습을 숨겼는지 有什麼那麼害怕著 何以要隱藏起真正的我
Repeat *
조금은 뭉툭하고 부족할지 몰라 也許有些笨拙不足
수줍은 광채 따윈 안 보일지 몰라 也許看不見什麼羞澀的光采
하지만 이대로의 내가 곧 나인 걸 然而如此的我就是我
지금껏 살아온 내 팔과 다리 심장 영혼을 活著至今 我的雙臂 雙腳 心臟與靈魂
사랑하고 싶어 in this world 想去愛 in this world
빛나는 나를 소중한 내 영혼을 去愛發光發亮的我、我寶貴的靈魂
이제야 깨달아 So I love me 現在才醒悟過來 so I love me
좀 부족해도 너무 아름다운 걸 即使有點不足 卻是如此美麗
I’m the one I should love
I’m the one I should love x2
[轉載請註明出處 german1212.pixnet.net]
留言列表