눈을 감고 아직 여기 서 있어 閉上眼 仍在這裡
사막과 바다 가운데 길을 잃고서 迷失在沙漠與大海之間
여전히 헤매고 있어 仍舊在徘徊
어디로 가야 할지 yeah 不知道該往哪裡去
이리도 많을 줄 몰랐어 沒想到會有這麼多
가지 못한 길도 갈 수 없는 길도 此路不通和無力走的路
I never felt this way before
어른이 되려는지 成長的路

난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지 對我來說太困難 這道路是不是對的路
정말 너무 혼란스러 實在太混亂
never leave me alone
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만 然而仍相信 雖然並不可信
길을 잃는단 건 所謂迷路
그 길을 찾는 방법 就是找對路的方法

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는
거친 비바람 속에 走進交加不斷的風雨中
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에 在一向沒有出口的複雜世界之中
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 即使是無數次的徘徊
나의 길을 믿어볼래 我也要試著相信我的路
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

어디로 가는 개미를 본 적 있어 我見過往某個地方去的螞蟻
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어 從沒有什麼尋路的方法
수없이 부딪히며 기어가는 無數次碰撞也繼續爬著
먹일 찾기 위해 為了找吃的
며칠이고 방황하는 徬徨了數天
You know
쓸모 있어 이 좌절도 我相信挫折也是有用處
난 믿어 우린 바로 가고 있어 我們正在行走
언젠가 우리가 찾게 되면 總有一天我們去尋找的話
분명 한 번에 집으로 와 最終總會回到家
개미처럼 像螞蟻一樣

난 너무 어려운 걸 이 길이 맞는지 對我來說太困難 這道路是不是對的路
정말 너무 혼란스러 實在太混亂
don't you leave me alone
그래도 믿고 싶어 믿기지 않지만 然而仍想要相信 雖然並不可信
길을 잃는단 건 所謂迷路
그 길을 찾는 방법 就是找對路的方法

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는
거친 비바람 속에 走進交加不斷的風雨中
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에 在一向沒有出口的複雜世界之中
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 即使是無數次的徘徊
나의 길을 믿어볼래 我也要試著相信我的路

So long (再會)
기약 없는 희망이여 이젠 안녕 遙遙無期的希望 現在再會吧
So long (再會)
좀 느려도 내 발로 걷겠어 即使緩慢 仍然要以自己雙腳去走
이 길이 분명 나의 길이니까 這條路就是屬於我的路
돌아가도 언젠가 닿을 테니까 即使徊轉也總會伸手可及
I never I will never
I will never lose my dream

Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는
거친 비바람 속에 走進交加不斷的風雨中
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에 在一向沒有出口的複雜世界之中
Lost my way
Lost my way
수없이 헤매도 난 即使是無數次的徘徊
나의 길을 믿어볼래 我也要試著相信我的路
Lost my way
Found my way
Lost my way
Found my way

 

* ~ * ~ *

是vocal line的unit曲,好聽好聽!

Lost my way 欸AAAAAA哦~ 這一段好中毒 XDDD

 

以上。

arrow
arrow

    german1212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()